Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(при заказах)

  • 1 restock level

    Универсальный англо-русский словарь > restock level

  • 2 restock level

    English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > restock level

  • 3 free breathing transformer

    1. трансформатор с системой свободного дыхания

     

    трансформатор с системой свободного дыхания
    -

    0377
    Рис. Legrand

    Free breathing transformers
    A quantity of air enters the surface of the oil and the cover allows the liquid to expand with no risk of overflowing.
    The transformer “breathes”, but the humidity of the air mixes with the oil and the dielectric strength deteriorates.

    [Legrand]

    Трансформаторы с системой свободного дыхания
    Воздух между зеркалом масла и крышкой бака дает возможность маслу расширяться без опасности переполнения бака. Трансформатор имеет возможность «дышать», однако при этом, содержащаяся в воздухе влага, смешивается с маслом, что ухудшает электрическую прочность изоляции.

    [Интент]

     


    8.2 Система защиты масла

    Для масляных трансформаторов при запросах и заказах должен быть указан тип системы защиты масла от увлажнения:
    • система свободного дыхания или система с расширителем, в которой происходит свободный обмен между окружающим воздухом и воздушным пространством над поверхностью масла в баке или в отдельном бачке (расширителе), заполняемом маслом при его расширении. В месте соприкосновения с атмосферой обычно устанавливают воздухоосушитель;

    • диафрагменная система защиты масла от увлажнения, в которой пространство над поверхностью масла заполнено воздухом при атмосферном давлении в объеме, необходимом для расширения масла; контакт воздуха с маслом исключен путем установки гибкой упругой диафрагмы или пластины;

    • система защиты с помощью инертного газа под давлением, в которой пространство над маслом, предназначенное для его расширения, заполняют сухим инертным газом при небольшом избыточном давлении, связанным либо с резервуаром, в котором контролируют давление газа, либо с эластичной камерой;

    • система герметичного бака с газовой подушкой, в которой объем газа над поверхностью масла в жестком баке обеспечивает возможность расширения масла при изменениях давления;
       
    • герметичные баки без расширителей, полностью заполненные маслом, в которых расширение масла обеспечивается путем расширения герметичного эластичного (обычно гофрированного) бака.
    [ ГОСТ 30830-2002( МЭК 60076-1-93)]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    Обобщающие термины

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > free breathing transformer

  • 4 gas cushion transformer

    1. трансформатор с газовой подушкой

     

    трансформатор с газовой подушкой
    -

    0378
    Рис. Legrand Параллельные тексты EN-RU

    Gas cushion transformers
    The tank is sealed and a cushion of neutral gas compensates for the variation in volume of the dielectric (risk of leak).

    [Legrand]

    Трансформаторы с газовой подушкой
    Бак является герметичным. Подушка нейтрального газа компенсирует тепловое расширение масла без опасности его протечки.

    [Перевод Интент]

     



    8.2 Система защиты масла

    Для масляных трансформаторов при запросах и заказах должен быть указан тип системы защиты масла от увлажнения:
    • система свободного дыхания или система с расширителем, в которой происходит свободный обмен между окружающим воздухом и воздушным пространством над поверхностью масла в баке или в отдельном бачке (расширителе), заполняемом маслом при его расширении. В месте соприкосновения с атмосферой обычно устанавливают воздухоосушитель;

    • диафрагменная система защиты масла от увлажнения, в которой пространство над поверхностью масла заполнено воздухом при атмосферном давлении в объеме, необходимом для расширения масла; контакт воздуха с маслом исключен путем установки гибкой упругой диафрагмы или пластины;

    • система защиты с помощью инертного газа под давлением, в которой пространство над маслом, предназначенное для его расширения, заполняют сухим инертным газом при небольшом избыточном давлении, связанным либо с резервуаром, в котором контролируют давление газа, либо с эластичной камерой;

    • система герметичного бака с газовой подушкой, в которой объем газа над поверхностью масла в жестком баке обеспечивает возможность расширения масла при изменениях давления;
       
    • герметичные баки без расширителей, полностью заполненные маслом, в которых расширение масла обеспечивается путем расширения герметичного эластичного (обычно гофрированного) бака.
    [ ГОСТ 30830-2002( МЭК 60076-1-93)]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    Обобщающие термины

    Близкие понятия

    Синонимы

    • трансформатор с системой защиты масла с помощью инертного газа под давлением

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gas cushion transformer

  • 5 transformer with integral filling

    1. трансформатор с гофрированным баком

     

    трансформатор с гофрированным баком
    -

    0380
    Рис. Legrand
    Трансформатор с гофрированным баком

    Параллельные тексты EN-RU

    Transformers with integral filling
    The tank is completely filled with liquid dielectric and hermetically sealed.
    There is no risk of oxidation of the oil.
    The overpressure due to the expansion of the liquid is absorbed by the folds of the tank.

    [Legrand]

    Трансформаторы с гофрированным баком
    Бак полностью заполнен жидким диэлектриком и является герметичным. Полностью исключается опасность окисления масла.
    Избыточное давление, возникающее вследствие теплового расширения жидкого диэлектрика компенсируется гофрами бака
    .

    [Перевод Интент]


    8.2 Система защиты масла

    Для масляных трансформаторов при запросах и заказах должен быть указан тип системы защиты масла от увлажнения:
    • система свободного дыхания или система с расширителем, в которой происходит свободный обмен между окружающим воздухом и воздушным пространством над поверхностью масла в баке или в отдельном бачке (расширителе), заполняемом маслом при его расширении. В месте соприкосновения с атмосферой обычно устанавливают воздухоосушитель;

    • диафрагменная система защиты масла от увлажнения, в которой пространство над поверхностью масла заполнено воздухом при атмосферном давлении в объеме, необходимом для расширения масла; контакт воздуха с маслом исключен путем установки гибкой упругой диафрагмы или пластины;

    • система защиты с помощью инертного газа под давлением, в которой пространство над маслом, предназначенное для его расширения, заполняют сухим инертным газом при небольшом избыточном давлении, связанным либо с резервуаром, в котором контролируют давление газа, либо с эластичной камерой;

    • система герметичного бака с газовой подушкой, в которой объем газа над поверхностью масла в жестком баке обеспечивает возможность расширения масла при изменениях давления;
       
    • герметичные баки без расширителей, полностью заполненные маслом, в которых расширение масла обеспечивается путем расширения герметичного эластичного ( обычно гофрированного) бака.
    [ ГОСТ 30830-2002( МЭК 60076-1-93)]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transformer with integral filling

  • 6 transformer with expansion tank

    1. трансформатор с расширителем

     

    трансформатор с расширителем
    -

    0379
    Рис. Legrand
    Трансформатор с расширителем

    Параллельные тексты EN-RU

    Transformers with expansion tank
    To limit the previous disadvantages, an expansion tank limits the air/oil contact and absorbs the overpressure.
    However the dielectric continues to oxidise and take in water. the addition of a desiccant breather limits this phenomenon but requires regular maintenance.

    [Legrand]

    Трансформаторы с расширителем
    Расширитель ограничивает контакт масла с воздухом и компенсирует избыточное давление, что сокращает недостатки предыдущей конструкции. Тем не менее, диэлектрик поглощает влагу и непрерывно окисляется. В такой системе дополнительно применяют воздухоосушитель, благодаря чему уменьшается окисление масла, но возникает необходимость регулярного технического обслуживания.

    [Перевод Интент]

     


    8.2 Система защиты масла

    Для масляных трансформаторов при запросах и заказах должен быть указан тип системы защиты масла от увлажнения:
    • система свободного дыхания или система с расширителем, в которой происходит свободный обмен между окружающим воздухом и воздушным пространством над поверхностью масла в баке или в отдельном бачке (расширителе), заполняемом маслом при его расширении. В месте соприкосновения с атмосферой обычно устанавливают воздухоосушитель;

    • диафрагменная система защиты масла от увлажнения, в которой пространство над поверхностью масла заполнено воздухом при атмосферном давлении в объеме, необходимом для расширения масла; контакт воздуха с маслом исключен путем установки гибкой упругой диафрагмы или пластины;

    • система защиты с помощью инертного газа под давлением, в которой пространство над маслом, предназначенное для его расширения, заполняют сухим инертным газом при небольшом избыточном давлении, связанным либо с резервуаром, в котором контролируют давление газа, либо с эластичной камерой;

    • система герметичного бака с газовой подушкой, в которой объем газа над поверхностью масла в жестком баке обеспечивает возможность расширения масла при изменениях давления;
       
    • герметичные баки без расширителей, полностью заполненные маслом, в которых расширение масла обеспечивается путем расширения герметичного эластичного (обычно гофрированного) бака.
    [ ГОСТ 30830-2002( МЭК 60076-1-93)]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transformer with expansion tank

  • 7 Trauma Pod

    [`trɔ:mə pɔd]
    воен мед комп «Травма-под».
    ▫ Полностью роботизированная военно-полевáя мед. операционная. Представляет собой дистанционно управляемое устройство, предназначенное для оказания экстренной помощи раненым солдатам непосредственно на поле боя. Комплекс роботизированных устройств будет способен провести диагностику и стабилизировать состояние тяжелораненого до момента попадания в руки врачей. Гл. роль в Т. будет играть робот-хирург, оснащённый 3 манипуляторами с эндоскопом и хирургич. инструментами. Предполагается, что он сможет проводить некоторые экстренные операции (напр., остановливать кровотечение, ушивать проникающее ранение, восстанавливать проходимость дыхательных путей и т. д.). Также помощь пострадавшему будут оказывать ещё 12 роботов мед. назначения, кот. будут автоматически контролировать жизненно важные показатели раненого, обеспечивать анестезию, подачу кислорода и введение лекарств. Всё оборудование планируется уместить в ограничен. пространстве — раб. версия Т. должна легко помещаться на броне боевой машины. ДУ комплексом роботов будет осуществлять врач, кот. может находиться на любом расстоянии от места боя; при необходимости он сможет разговаривать с раненым. Широкое использование Т. в условиях военных действий или в районах стихийных бедствий будет возможно в \Trauma Pod2018–2020. Разрабатывается лабораторией SRI International (шт. Калифорния), специализирующейся на оборонных заказах.

    English-Russian dictionary with terms in the field of electronics > Trauma Pod

См. также в других словарях:

  • Медаль — (франц. médaille, от итал. medaglia, лат. metallum) металлический знак, обыкновенно круглый, реже овальный, квадратный или др. формы, с выпуклыми изображениями в память о каком либо событии или лице, а также с религиозной или нравоучительною… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Медаль — (Франц. medaille, от итал. mеdaglia, лат. metallum) металлический знак, обыкновенно круглый, реже овальный, квадратный илидр. формы, с выпуклыми изображениями в память о каком либо событии илилице, а также с религозною или нравоучительною целью,… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Россия. Экономический отдел: Промышленность — I а) Исторический очерк. В эпоху, предшествующую преобразованиям Петра I, промышленно торговая жизнь Р. вследствие редкого населения, отсутствия правильных путей сообщения и прикрепленности к земле массы народа имела вполне патриархальный… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Деньги — (в этнологическом отношении). Деньгами в обширном смысле могут быть названы всякие знаки ценности, служащие для размена, для приобретения других предметов, для покупки или найма человеческого труда. Не все народы додумались до Д. далее в этом… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Труд-рукоделие — в общепринятом смысле обозначает ручную работу, производимую женщинами помощью разных орудий, как то: иголки, прутков[Металлических, деревянных и костяных.], спиц [Металлических, деревянных и костяных.], крючка [Металлических, деревянных и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Деньги с политико-экономической точки зрения — На более высоких ступенях развития роль денег повсеместно выполняют драгоценные металлы. Относительно высокая ценность, прочность, пригодность для посредничества как при крупных, так и при мелких сделках вот необходимые свойства для всякого… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • МЕБЕЛЬ — (от франц. meuble мебель), предметы обихода, служащие для лежания, сидения, хранения вещей и т. п. В зависимости от назначения, .места, способа пользования материал и конструкция М. могут быть весьма разнообразны, как разнообразив! в зависимости… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ТРАВМАТИЗМ — профессиональный, правильнее производственный Т., поскольку под ним следует понимать Т., вызываемый производственными причинами или условиями, тесно связанными с производственными и трудовыми процессами, и являющийся результатом производственных… …   Большая медицинская энциклопедия

  • 1875 год в истории железнодорожного транспорта — 1873 1874 1875 1876 1877 Портал:Железнодорожный транспорт См. также: Другие события в 1875 году История метрополитена в 1875 году …   Википедия

  • Продажи товаров длительного пользования — (Sales of durable goods) Определение товаров длительного пользования, перечень товаров Определение товаров длительного пользования, перечень товаров, заказы на товары Содержание Содержание Определение 1. Перечень 2. Исследования для изучения… …   Энциклопедия инвестора

  • MRP — (англ. Material Requirement Planning  планирование потребности в материалах)  система планирования потребностей в материалах, одна из наиболее популярных в мире логистических концепций, на основе которой разработано и функционирует …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»